Η Κωνσταντινούπολις

42.60

Διαθεσιμότητα: Παράδοση σε 1-3 ημέρες υπό την προϋπόθεση ύπαρξης αποθέματος στον εκδότη. SKU: 1002945
Καλάθι

Περιγραφή

Το βιβλίο αυτό εκυκλοφόρησε στην Ελληνική γλώσσα σε μετάφραση Δημ. Βερναρδάκη πριν από εκατό και πλέον χρόνια. Επίσης εδημοσιεύθη σε συνέχειες στην εφημερίδα «Εστία». Αν και πέρασαν περισσότερα από εκατό χρόνια από τότε, διατηρεί τη φρεσκάδα του και την ομορφιά του και αποτελεί μια πολύ καλή περιγραφή της τότε Κωνσταντινουπόλεως και της τότε Τουρκίας. Η επανέκδοσή του θα το κάνει προσιτό στο σύγχρονο ελληνικό αναγνωστικό κοινό και θα μας δώση μια έγκυρη πληροφόρηση για το αμετάβλητο της τουρκικής νοοτροπίας. Θα δούμε πώς ήτο τότε και συγκρίνοντάς την με το σήμερα θα διαπιστώσουμε μικρές μόνο διαφορές. Μας χρειάζεται δε αυτή η απροσωπόληπτη κρίση του τρίτου παρατηρητή, όπως είναι ο συγγραφέας αυτού του βιβλίου, διότι οι σύγχρονες πηγές πληροφορήσεώς μας πολλές φορές αλλοιώνουν, σε μικρότερο ή μεγαλύτερο βαθμό, την πραγματικότητα. (…) Έτσι παραδίδουμε στους αναγνώστες ένα βιβλίο που θα τους μεταφέρει στην άλλη εκείνη εποχή τόσο με τις περιγραφές του, όσο και με τη γλώσσα του. Είμεθα βέβαιοι ότι η μεγάλη περιγραφική ικανότητα του συγγραφέως και επιδεξιότητα του μεταφραστού ενισχύονται από την εκφραστικότατη εικονογράφηση, την οποία ελάβαμε από την 26η εικονογραφημένη ιταλική έκδοση, διότι η ελληνική έκδοση περιείχε ελάχιστες απ’ αυτές. Με όλες αυτές τις βελτιώσεις προσπαθήσαμε να παρουσιάσουμε το έργο κατά το δυνατόν άρτιον και ελπίζομε ότι θα διαβαστή με ευχαρίστηση και θα πλουτίση την αντικειμενική γνώση μας για τη γείτονα χώρα και το λαό της.

[Απόσπασμα από το κείμενο του προλόγου]

Επιπλέον πληροφορίες

Διαστάσεις 18.0 × 25.0 cm
Κατάσταση δημοσίευσης

Έντυπη Μορφή

Εκδότης

Σελίδες

Διαστάσεις

Γλώσσα

Πόλη

Μήνας / Χρόνος

ISBN